L'arbitrage fait partie intégrante du jeu de Scrabble. Au fil des années, il a évolué et s'est structuré.
A quoi pouvait ressembler une table d'arbitrage en 1980 ?
Vous y trouviez tout d'abord la "bible" du scrabbleur, le PLI (Petit Larousse Illustré) accompagné d'une série plus ou moins importante de listes de mise à jour. En effet, les ajouts et les disparitions liés à l'actualisation annuelle de ce précieux outil nous obligeaient à rajouter manuellement les nouvelles entrées sur l'édition d'origine ou à nous munir de l'édition en vigueur adjointe des mots "sortis". Ensuite les feuilles d'arbitrage nécessaires aux reports et cumuls des scores des joueurs avec leur quadrillage plus marqué aux 5ème, 10ème, 15ème et 20ème coups. Enfin les bulletins d'avertissements (très variables d'un club à l'autre) et les stylos noirs et rouges (certains arbitres appliqués remplissant leur feuille d'arbitrage avec les coups standard en noir et les coups ayant engendré un avertissement ou un zéro en rouge).
Bien sûr, il n'y avait que 10
ou 12 billets à corriger, mais
pas question d'aller aux
toilettes après avoir tapé [Alt]+T
pour mettre le top à tout le
monde, tous les bulletins étaient
vérifiés et recomptés, les
scores reportés à la main et
les additions faites de tête.
Imaginez ce que pouvaient être
les coups joker.
Aujourd'hui le seul rescapé
reste le stylo rouge. Il a été
rejoint par le vert pour le
double-arbitre et surtout par
l'ordinateur qui a pris le
relais du PLI (puis de l'ODS) et
des feuilles d'arbitrage.
Je vous laisse imaginer ce que fut la refonte par Larousse de son PLI en 1980 pour tous les arbitres, une époque mémorable avec environ 6000 nouveaux mots et 2500 disparus dont certains très courants. Plus question de se fier à ses connaissances, la validité de chaque mot devrait être vérifiée avant qu'il soit recompté et comme le niveau de jeu n'était pas celui d'aujourd'hui il n'était pas rare d'avoir 6 ou 7 mots différents joués sur 10 tables !!!
Après cette période difficile allait naître l'ODS (Officiel Du Scrabble), outil conçu pour faciliter la tâche des arbitres (signalisation précise des mots invariables, mots à entrées multiples repris à chacune d'elle…) et surtout modifications apportées que tous les 4 ou 5 ans (ouf !!!).
Arrive "Dupliscra", le 1er ami informatique de l'arbitre, un logiciel conçu pour jouer une partie de scrabble qui affichait les scores et places des mots. Quel soulagement pour tous les arbitres; tout au moins pour ceux, rares, qui possédaient un ordinateur.
Puis vint "Vocabble", aujourd'hui DupliTop ®. Développé pour le plaisir des joueurs mais aussi pour rendre la vie des arbitres plus facile, ce logiciel associe le jeu et l'arbitrage Fini les erreurs d'additions et les interminables discussions de fin de partie avec les joueurs pour de bêtes erreurs de retenue ou pour la valeur d'un mot, le programme sait compter et les joueurs ont appris à lui faire confiance.
Sous
l'impulsion de Gérard VAN
CAYZEELE, l'arbitrage s'est
aujourd'hui structuré tant au
niveau de la fédération que
des comités. Il a bien sûr évolué
car le niveau de jeu est en
progression et l'attente des
joueurs n'est plus la même.
Comme dans des sports plus
reconnus, pour accéder aux différents
"niveaux" d'arbitrage
il faut suivre des stages puis
prouver sa valeur sur le terrain
régional puis national.
Depuis
juillet 2002, la fédération a
mis en place un cahier des
charges de l'arbitrage pour
toutes les épreuves (des PAP à
la finale du championnat de
France) attribuant des points.
Rassurez-vous, cette mesure ne
rend pas le Scrabble moins
convivial, bien au contraire; il
assure une meilleure qualité de
jeu avec un arbitrage encore
plus fiable.
Dans ce cadre et pour que vous
ne soyez pas pris de court, vous
trouverez ci-dessous le tableau
récapitulatif des arbitres nécessaires
par type d'épreuve ainsi que la
liste des arbitres certifiés ou
non du comité.
QUOTAS D'ARBITRAGE
Pour
chaque compétition, à partir
de la catégorie 2, un délégué
fédéral sera désigné. Ce
pourra être un arbitre, un
joueur, un organisateur ou un
simple observateur. Il sera
considéré comme le garant de
la conformité réglementaire de
l'organisation et du déroulement
de la compétition. Ses nom et
qualité seront annoncés ou
mentionnés au démarrage de la
compétition.
CATEGORIE 1 : PAP - Simultanés de France - Epreuves locales attributives de points de classement.
Contrôlée et/ou effectivement arbitrée par au moins un arbitre-correcteur certifié. A défaut par un responsable autorisé du club organisateur.
CATEGORIE 2 : TRAP - Simultané mondial - Championnats départementaux.
Délégué fédéral : au moins
un JAR
Juge-arbitre des parties :
au moins un arbitre-correcteur
certifié
Arbitrage : au moins un
arbitre-correcteur certifié sur
3
Double-Arbitrage :
recommandé mais non obligatoire
- Par des arbitres-correcteurs
certifiés uniquement
Commission d’arbitrage :
recommandée.
CATEGORIE 3 : Phase 1 du Championnat de France - Qualifications Vermeil.
Délégué fédéral : au moins
un JAR par centre
Juge-arbitre des parties : au
moins un JAR
Arbitrage : au moins un
arbitre-correcteur certifié sur
2
Double-Arbitrage : obligatoire
- Par des arbitres-correcteurs
certifiés uniquement
Commission d’arbitrage :
recommandée avec un JAR
CATEGORIE 4 : Phase 2 du Championnat de France - Simultané mondial de blitz - Championnat de France de semi-rapides - Qualifications Interclubs :
Délégué fédéral : au moins
un AF par centre (ou un président
de comité )
Juge-arbitre des parties :
au moins un JAR
Arbitrage : 2/3
arbitres-correcteurs certifiés,
au moins
Double-arbitrage :
obligatoire. Par au moins un JAR
Commission d'arbitrage :
obligatoire et comprenant au
moins un JAR.
CATEGORIE 5 : Phase 3 du Championnat de France - Championnats Régionaux Individuels - Tournois et Festivals homologables :
Délégué fédéral : un JAF
(ou un président de comité)
Juge-arbitre des parties au
moins un JAR
Arbitres : 2/3 d’arbitres
certifiés au moins. Un AF au
moins
Double-arbitrage :
obligatoire pour la totalité
des joueurs, sauf TH (quota :
jusqu’à la fin des N4 B au
moins). Par au moins un AF et
uniquement des arbitres
correcteurs
Commission d'arbitrage :
obligatoire et comprenant au
moins un JAF ou un AF.
CATEGORIE 6 : Finales de Championnats de France - Festivals Fédéraux -
Délégué fédéral : un membre
du comité directeur de la FFSc
Juge-arbitre des parties :
un JAF
Arbitrage : par des AF (au
moins 1/2) et des
arbitres-correcteurs certifiés
uniquement
Double-arbitrage : complet
(sauf Festivals : au moins 75%
des joueurs) et uniquement par
des JAF ou AF
Commission d'arbitrage :
obligatoire et comprenant au
moins un membre de la CRAO de la
FFSc et un JAF.
COMMANDEMENTS DU JUGE-ARBITRE
Avant la partie :
- J'arrive au moins 30 minutes
avant le début de l'épreuve
- Je vérifie les éléments
suivants :
-
ordinateur et paramétrage du
logiciel
-
sonorisation
- ODS
-
feuille de match, table
principale
-
minuteur
-
bulletins d'avertissements
- nombre
de lettres et sac
- Je note sur la feuille de
match :
- mon
nom
- le
tournoi
- le numéro
de la partie
- la
date
- Je me présente ainsi que
les juges-arbitres adjoints
- Je rappelle certains points
« sensibles » du règlement
Les bulletins de jeu ne doivent pas être rédigés après la 2e sonnerie, les bulletins d'avertissements peuvent être envoyés par le double-arbitrage avec quelques coups de retard (ils sont rédigés en vert).
Pendant la partie :
- J'arbitre la partie en utilisant
un jeu (grille + lettres)
- Je procède au tirage, je
ne tire que 7 lettres ou le
complément à 7 lettres
- J'indique le nombre de
lettres du reliquat et les épelle
(PAYS) dans l'ordre alphabétique
- J'annonce, avant de lancer
la recherche du top, les lettres
dans l'ordre où elles ont été
tirées du sac (PAYS + LETTRE)
en cas de rejet, j'indique
les lettres rejetées (PAYS).
Exemple : « il vous reste 3
lettres qui sont ITALIE, GRÈCE,
MAROC, que vous rejetez »
- Je répète le tirage en
groupant les lettres identiques
(PAYS)
- J'annonce le temps de
recherche et j'enclenche le
minuteur
- Je lance la recherche de la
solution sur l’ordinateur
- Si j'ai le choix, j'essaye
d‘analyser les solutions
proposées pour retenir celle
qui me parait optimale.
Lorsqu'ils se consultent, les
juges-arbitres et juges-arbitres
adjoints doivent le faire très
discrètement afin de ne pas
donner d'indications aux joueurs
- Je note sur la feuille de
match le tirage et la solution
retenue (mot, place, valeur)
- J'annonce le temps restant
(30s ou 20s)
-J'annonce la fin du coup
-J'exerce à tout moment ma
mission de surveillance et de
discipline
- Je consulte rapidement mes
adjoints afin de savoir si le
mot a été joué. Si ce n'est
pas le cas, je demande par écrit
au double-arbitrage de vérifier
si le coup est un solo. Je ne
l'annoncerai qu'en fin de
partie, de même que les éventuels
duos ou trios
- J'annonce la solution
retenue :
- valeur
- sens
(horizontal / vertical)
- place
- mot
retenu
- épellation
du mot en précisant la lettre
utilisée comme joker
(PAYS–LETTRE)
- mots
de raccord formés (si nécessaire)
-
j'insiste sur la place si le mot
peut être joué à plusieurs
emplacements ou sur la
terminaison s'il existe
plusieurs possibilités
- Je place le mot retenu sur
ma grille
- Je répète mot, place,
valeur
- Je m'assure de la conformité
des tableaux
- Je procède au tirage
suivant
- Je note les faits
importants de la partie sur la
feuille de route (malaise, panne
d'électricité…).
En fin de partie :
- Je rappelle que les joueurs
doivent rester à leur place en
attendant le passage de leur
arbitre
- Je demande aux ramasseurs
de collecter les bulletins
cumuls
- Je précise l'heure de la
prochaine partie
- J'annonce le top de la
partie
- J'annonce les éventuels
solos
- J'indique, si je le connais
et sous réserve de vérification,
le(s) nom(s) et le(s) score(s)
du ou des premiers de la partie,
après
m'être assuré du
ramassage de tous les bulletins
cumuls des joueurs
- Je centralise les feuilles
d'arbitrage qui ont été
certifiées par le
double-arbitrage en vérifiant :
- nom de
l'arbitre correcteur
- nom du
tournoi
- numéro
de la partie
- déduction
des pénalités d'avertissements
- scores
reportés au propre.
COMMANDEMENTS DE L'ARBITRE-CORRECTEUR
Avant la partie :
- J'arrive au moins 20 minutes
avant le début de la partie
- Je viens avec mon matériel
: 2 stylos dont un rouge, un ordinateur, avec
une rallonge (2 à 3 m) et
une imprimante
- Je vais repérer où se
trouvent les joueurs que
j'arbitre,
- Je note sur la feuille
d'arbitrage : mon nom, le
tournoi, le numéro de la
partie, la date,
- Je vérifie que je dispose
de bulletins d'avertissements en
nombre suffisant,
- Je fais connaissance avec
mon ramasseur, je lui rappelle
qu’il doit mettre les billets
dans l’ordre croissant des numéros
de table et rester près de moi
pour attendre les éventuels
bulletins d’avertissements.
Pendant la partie :
- J’exerce ma mission de
surveillance si je suis dans la
salle et si j’en ai le temps
- Je laisse les bulletins
dans l'ordre, j'indique le
numéro du coup au recto du premier bulletin et au verso du dernier
- J’indique, s'il y a une
raison spéciale (dépassement
de temps, échange de
bulletin...), le motif pour
lequel le ramasseur a pris un
bulletin vierge
JE NE CHERCHE JAMAIS A JOUER LA PARTIE
- Je vérifie : tous les mots,
tous les raccords, toutes les
lettres utilisées, y compris
les jokers s'il y a lieu,
- Je corrige sans modifier
la partie quadrillée du
bulletin, et note les motifs de
sanction en rouge
- Je rédige correctement les
bulletins d'avertissement et de
zéro sans donner d'indications
superflues (cf. Règlement), et
je les plie de façon à laisser
apparaître uniquement le numéro
de la table et du coup,
- Je note les avertissements
dans la colonne prévue du
tableur de mon logiciel,
- Je consulte le
double-arbitrage en cas d'hésitation,
- J'effectue les
modifications que demande le
double-arbitrage et assure la
transmission des bulletins
d'avertissement ou de zéro.
En fin de partie :
- J'imprime impérativement le tableur.
- Je libère tout de suite les joueurs avec lesquels je suis d'accord.
- Je vérifie moi-même le score avec la feuille de route du joueur.
- Je n'indique jamais au joueur le score que je lui ai trouvé. Je note lisiblement les corrections éventuelles.
- En cas de désaccord sur un
score, je vais consulter (éventuellement
avec le joueur) le bulletin au
double-arbitrage
- Je remets ma table en ordre
- Je remets mes documents
d’arbitrage à mon
double-arbitre ou au
juge-arbitre ou au responsable
du classement
- En fin de partie et de
tournoi, je ne quitte pas la
salle sans l'accord du
responsable d'organisation.
COMMANDEMENTS DU RAMASSEUR-
- J'arrive au moins 15 minutes
avant le début de chaque partie
- Je me présente au
responsable de l’arbitrage et
du ramassage ou au directeur du
tournoi
- Je fais connaissance avec
les arbitres à qui je dois
remettre les billets
- Je vais repérer où se
trouvent mes joueurs.
- Je n’oublie pas de prendre les
bulletins d'avertissements rédigés
par les arbitres avant d'aller
collecter le coup suivant
- Je plie, si ce n'est pas
fait, les bulletins
d'avertissements, pour ne
laisser visible que le numéro
de table
- Je ne me tiens pas près
des joueurs dès la 1ère
sonnerie
- Je ne ramasse pas avant la
2e sonnerie
- Avant de ramasser, je
m'assure que tous les bulletins
sont bien levés
- Je ne rends jamais son
bulletin à un joueur, même
pour qu'il mette son numéro de
table
- Je ne distribue pas de
bulletin d’avertissement ou de
zéro pendant les coups
- J'alterne le sens du
ramassage (de la première table
à la dernière puis
inversement) en prêtant
attention à l'ordre des numéros
de table
- Je veille à ce que tous
les billets soient dans le même
sens.
Les
bulletins de jeu :
Après l'annonce de la fin du coup par le juge-arbitre, je ramasse les billets levés par les joueurs sauf :
si le joueur a écrit
sur son bulletin après
la deuxième sonnerie
> si le joueur a
changé de billet après
la deuxième sonnerie
> si le joueur lève
plusieurs billets non
vierges.
Dans ces cas, je prends
un bulletin vierge et je
le signale à mon
arbitre.
La discipline :
- Je n'accepte pas de discussion
avec les joueurs, je leur
indique que leur interlocuteur
est l'arbitre, en fin de partie
- Je respecte la
concentration des joueurs (pas
de bavardages ou de déplacements
bruyants pendant le coup)
- Je n’accepte de reprendre
un bulletin d’avertissements
que si le joueur me fait
remarquer qu’il y a erreur sur
le numéro de table.